Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.
Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.
Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.
Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Представленные здесь истории представляют собой сборник баек, гуляющих по просторам русскоязычного интернета.
Представленные здесь истории представляют собой сборник баек, гуляющих по просторам русскоязычного интернета.
Исповедь Джеймса Стаунтона, ставшего с помощью искуственного разума чемпионом мира по шахматам.
Повесть поднимающая одну из «вечных» тем фантастических произведений — искуственный интелект.
У знаменитого Адриана Моула появился польский кузен. Зовут его Рудольф, живет он в Варшаве и ведет дневник о своей тяжкой и дико смешной жизни. Как же нелегко приходится бедному Рудольфу! Угораздило же его родиться в совершенно безумной семейке, где бабушка – анархистка, мать – феминистка, а отец – просто бабник. Но Рудольф стойко принимает все удары судьбы, ведь у него есть великая цель – он станет актером или балеруном на худой конец, и прославится на весь мир, и самые прекрасные женщины падут к его ногам. А пока… а пока – экзамены, кинопробы, ужасные происшествия и неправильный прикус, который стал для Рудольфа настоящим проклятьем. Каждый день Рудольфа – это каскад невероятных и смешных происшествий, которые несут этого бедолагу по жизни.
«Безумное лето Рудольфа» открывает серию книг про Рудольфа, который быстро превратился в Польше в культового героя. У Рудольфа уже появились свои фанаты, которые любят его не меньше, чем знаменитого Адриана Моула. Принимайте нового героя нашего времени!
Наш старый герой Ангел из повести «Слепой город» вспомнил о своих приключениях в этом городе, решив вновь посетить его и посмотреть, что же произошло за время его отсутствия. Каково же было его удивление, когда он узнал, что в городе правят вновь две прежние политические партии, во всем соглашающиеся с мэром города. Вновь в городском парламенте заседают слепые депутаты, вновь происходит зомбирование населения, но на сей раз с помощью телевизионных программ. Ангел решает снова бороться с несправедливостью в городе слепых, несмотря на уговоры прежних знакомых…
«Байки со «скорой» - это не просто сборник «блуждающих» медицинских баек, страшилок и анекдотов. Несмотря на кажущуюся фантастичность, это абсолютно реальные истории, которые случились с авторами порознь и вместе. Это наш сумасшедший мир, увиденный глазами людей в белых халатах и беззастенчиво ими обсмеянный. Ничего другого он, впрочем, и не заслуживает.
Познакомился я с Андреем Гардези пару лет назад через общих знакомых по какому-то случайному делу бытового характера. С тех пор мы регулярно общаемся, но вряд ли я могу считать себя его другом. Мы не особо близки, даже обращаемся друг к другу на «вы», хотя мы почти ровесники и обоим еще нет и тридцати. Но иногда за кружкой пива или за рюмкой коньяка мы делимся кое-какими поучительными историями из своей жизни, а иногда – явно выдуманными байками, чтобы скрасить лирикой или юмором наши философские и житейские беседы. Чаще всего мы собираемся пятничными вечерами вдвоем у меня дома на кухне, изредка к нам присоединяется кто-нибудь из моих или его приятелей, такие, как, например, упоминаемый в одной из историй Матвей, старинный товарищ Гардези. Может быть, нам и общаться-то проще, потому что ничто, кроме таких бесед с историями и байками, нас друг с другом не связывает.
Гардези – банкир, хотя он возражает против такого определения. Банкиры, поясняет он, владеют или хотя бы управляют банками, а он всего лишь наемный служащий, хотя и дослужился до вице-президента банка средней руки. Вице-президент – это всего лишь громкий статус, за ним может скрываться и незаменимый менеджер, и свадебный генерал, объясняет Гардези, поэтому визитная карточка со строчкой «вице-президент» под фамилией, именем и отчеством не должна слишком уж льстить тщеславию здравомыслящих людей.
Я записал на память только небольшую часть историй из профессиональной жизни Гардези, которые он рассказывал под хмельком или под влиянием хорошего настроения. Это просто миниатюрные рассказы, не претендующие на глубину мысли, а может быть, и вообще – выдуманные хохмы. Я не специалист и не могу судить, может ли быть рассказанное правдой.
То, что я читал про банки в художественной литературе, почему-то всегда было связано только с криминальными приключениями, да и то – лишь в качестве места завязки или развязки сюжета детектива или боевика. Вообще, с точки зрения нормального обывателя, банк – одно из самых скучных мест повседневной жизни. Однако, теперь я знаю, что это не обязательно так. Не потому, что банковская деятельность вдруг показалась мне интересной или какой-то особенной (по мне – так это действительно скука смертная!). А потому, что банк – это не только место, но и люди, которые в нем работают и с которыми могут происходить самые разнообразные истории
Навеяно новорусским кинематографом — трейлерами, римейками, сиквелами, блокбастерами, продюсерами и прочими известными высокооплачиваемыми пи$$рами.
Из авторского сборника рассказов «Караси и щуки (Рассказы последнего дня)», вышедшего в свет в Петрограде, в 1917 году.
Из авторского сборника рассказов «Караси и щуки (Рассказы последнего дня)», вышедшего в свет в Петрограде, в 1917 году.
В этой книге Феликса Кривина собраны самые короткие сказки, рассказы, мысли и факты.
Сборник афоризмов на все случаи жизни)))
«Мыслей не хватало, поэтому все люди были единомышленниками.»
«Перечеркните минус — и он станет плюсом.»
«Появилась мысль добыть огонь. Так, на всякий пожарный случай.»
«Любовь зла, но из двух зол можно всегда выбрать меньшее.»
«Одни умирают от смеха, другие умирают от любопытства, третьи умирают от любви. А четвертые просто умирают, и это — самое неприятное.»
«Живешь эту жизнь, как эпопею, а в конце поглядишь — она вся на одном листке умещается. Стоило ее жить, как эпопею? Может, лучше было прожить ее, как афоризм: коротко, но со смыслом? Так бы она лучше запомнилась…»
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Собственно с этой повести и начались «Похождения бравого солдата Швейка»
Фантасмагория (от греч. φάντασμα — призрак и ἀγορεύω — публично выступаю) — жанр проекционного искусства в 17-18 веках, изображающий фантастическое представление, наваждение. А поскольку эта повесть - правдивая фантасмагория, вот именно здесь всё это и будет. Черти (наши и японские), лисы-оборотни, выпивка... да, пожалуй, с неё и начнём...
Джордж Карлин — американский актер, комик, писатель. Возмутитель спокойствия и мизантроп, эпатажный, циничный, попирающий устои, яростный обличитель догматизма и политкорректности. Злопыхатель, не оставивший в своих речах камня на камне от американской демократии. Борец с Системой, созидающий в разрушении. Обладатель пяти премий Grаmmy и премии Марка Твена, четырехкратный номинант премии Emmy, атеист, сыгравший кардинала в фильме «Догма»… Любое описание этого незаурядного человека будет неполным, а значит, никто не расскажет о нем лучше, чем он сам.
В своей книге Карлин с неподражаемым черным юмором дает пощечину лицемерному социуму и власть предержащим, смеется над запретным, сомневается в незыблемом. Его безжалостный взгляд не пропускает ничего — религиозные догмы, гендерные стереотипы, политкорректный новояз, массмедиа, политику, институт семьи… Досталось всем. И тем не менее за всем этим кроется истинная человечность автора, явно противоречащая фальшивому гуманизму Системы.
Читайте, смейтесь сквозь слезы и возмущайтесь сквозь хохот. И помните слова Джорджа Карлина: главное — не научиться читать, важнее — научиться сомневаться в прочитанном.
В этой книге читатель встретит новых и старых героев, затянутых в воронку нынешней жизни, полной как комических ситуаций, так и подлинного драматизма.
Как они справляются с бурными испытаниями, что противопоставляют наглому натиску времени — об этом повесть «Бегемот».
Острое слово, искрометный юмор, фразы, становящиеся поговорками, — стилеобразующие особенности прозы замечательного писателя, делающие чтение книг А. Покровского самым настоящим удовольствием.
«Человеку свойственно улыбаться, улыбка — постоянный спутник радости, хорошего настроения. Хмурых людей не любят, как не любят осенние тучи». Поэтому в жизни никогда не мешает лишний разок посмеяться над собой и над ситуациями, в которые мы иногда попадаем. И почитать рассказы В. М. Санина, рекомендующего отправляться в путешествие: далекое, например на Памир, или короткое, на соседнюю улицу, — с улыбкой.
Известный английский писатель-юморист Пэлем Грэнвил Вудхауз – автор около сотни книг. Наиболее полюбившийся читателям персонаж – Берти Вустер – настоящий джентльмен и завидный жених. И предприимчивые девицы стремятся поймать Берти в брачные сети. А он доверчиво идет в силки, совершая ради прекрасных глаз безрассудные поступки. Но в последний момент, когда Берти понимает, что капкан вот-вот захлопнется, и хочет дать задний ход, спасти его может лишь один человек на свете – верный Дживс.
Пэлем Грэнвил Вудхаус не нуждается в представлении читателю. У нас его знают в основном как автора «Дживса и Вустера», но и другие его романы, в том числе и предлагаемый читателю «Билл Завоеватель», так же уморительно смешны.
Чудеса на свете есть. Двадцатисемилетняя Катя Щербина узнала это точно, когда выяснилось, что она – родственница и единственная наследница очень богатого человека по имени Карл Август фон Перлюгге. Но чтобы сегодня же стать владелицей компании «Перлюгге и Архипов», она должна выйти замуж за этого Архипова. Как же, разбежалась! Она уж лучше пройдет через три испытания, предложенные коварным дядюшкой. Но как-то так получалось, что и они оказывались связанными с этим Архиповым. Катерина всеми силами стремилась оттолкнуть ненавистного жениха. Но получалось… наоборот. Хитрым оказался граф-родственник со смешной фамилией!
«Бортовой журнал 5» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя.
В пятом «журнале» замечательный русский писатель продолжает серьезный, зачастую рискованный разговор, завуалированный легкой стилистической формой.
«Бортовой журнал 4» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций.
Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя. Никто еще на литературной сцене не отважился сделать читателя соучастником предельно откровенного «журнала», который стилистически выкристаллизовывается буквально на наших глазах. Александр Покровский, гротескно и смешно отвечая на сиюминутное, на самом деле говорит о непреходящем серьезно и искренне.
Искрометное перо знаменитого русского прозаика Александра Покровского преподносит читателям 6-й выпуск «Бортового журнала».
В этой книге писатель остается верен себе – неподражаемо остроумно и одновременно серьезно он пишет о нашем времени, о его непростых коллизиях.
Александр Покровский наделен редким даром – он может с юмором и сарказмом анализировать серьезнейшие особенности нашей действительности.
Уникальный вдумчивый литературный стиль, позволяет ему ерничать без злопыхательств, шутить без желчи, подсматривать без издевательств. Свои литературные заметки он снабжает беглыми перовыми зарисовками, которые удаются ему столь же выразительно.
Благодаря блистательному проникновенному стилю Александра Покровского, вчитываясь и всматриваясь в книжные страницы «Бортового журнала 6», пережить «предложения времени» становится легче.
Вор-медвежатник Теобальд Пенкрофт, разменяв пятый десяток, решил наконец-то уйти от дел. Бедолага вовсе не хотел, чтобы желанный душевный покой обернулся покоем вечным. Но не зря его прозвали Неудачником. Передряга, в которую он угодил напоследок, грозит ему виселицей.
Чтобы избежать столь невеселой перспективы, Пенкрофту приходится заключить сделку с весьма сомнительным типом, которому вдруг зачем-то понадобилось его имя. Взамен Теобальд Пенкрофт получает безупречные документы на имя Бенджамина Вальтера. Но может ли новое имя гарантировать новую жизнь?
«… Историю о том, как какой-то человек угонял частные машины у людей, живущих на нечестные, нетрудовые доходы, продавал их, а вырученные деньги переводил в детские дома, мы оба слышали в разных городах – и в Москве, и в Ленинграде, и в Одессе. В каждом городе утверждали, что этот факт случился именно у них.
Рассказывали, что в какой-то газете об этом даже писалось.
История нам понравилась, мы решили на ней остановиться. Но прежде чем начинать работу над сценарием, нам хотелось убедиться в достоверности этого происшествия. Хотелось непосредственно познакомиться с человеком, замешанным в столь необычном и столь гуманном преступлении. Мы искали газету, но тщетно. Обращались с запросами в юридические учреждения, но не смогли найти следов подобного судебного дела.
И тут наконец мы поняли, что история вымышленная, что это, конечно, легенда, которая приняла обличье всамделишного случая.
Отсутствие реального жизненного прототипа сильно озадачило нас. Однако не настолько, чтобы мы отказались от самой идеи воплощения его средствами искусства. Короче говоря, в «Берегись автомобиля» основная сюжетная схема практически без всяких изменений была взята нами из жизни, вернее, из легенды. …»
В этой книге читатель встретит новых и старых героев, затянутых в воронку нынешней жизни, полной как комических ситуаций, так и подлинного драматизма.
Как они справляются с бурными испытаниями, что противопоставляют наглому натиску времени – об этом повесть «Бегемот».
Острое слово, искрометный юмор, фразы, становящиеся поговорками, – стилеобразующие особенности прозы замечательного писателя, делающие чтение книг А. Покровского самым настоящим удовольствием.
О чем говорят мужчины? В ирландских пабах — о женщинах и вообще, и в частности. Жаль лишь, что «во всей Ирландии не сыщешь сухого клочка земли, где можно при желании лечь и с облегчением встать». Но если задаться целью, поискать в окрестностях и набрести на болото…
Глеб Сабакин — блогер и порнорежиссер на покое, в отличие от коллег всегда тщательно хранил свою анонимность. Настолько тщательно, что даже люди из ближайшего окружения были не в курсе, чем он занят. Теперь Сабакин отошел от дел и написал по горячим следам мемуары — о том, как «один деятель поскользнулся на сперме и сломал себе палец», ну и о более сущностных вещах, кстати.
В самом деле: производственный роман Глеба Сабакина получился довольно-таки целомудренным, а местами по-настоящему смешным. То есть кроме по умолчанию любопытной фактуры, тут есть еще и умный, самоироничный автор-экскурсовод.
«Соль» по договоренности с Глебом Сабакиным публикует его дебютный писательский труд.
Пригодницька повість лауреата Державної республіканської премії Литовської РСР і премії Ленінського комсомолу Литви Вітаутаса Петкявічюса являє собою пародію на популярні в капіталістичних країнах детективи. Автор, використовуючи гіперболи та парадокси, їдко висміює шпіономанію, яка широко розповсюджена в літературі Заходу.
Я, Маковецкий Михаил Леонидович, 1954 года рождения, родился в мирной еврейской семье офицера стратегической авиации Советской Армии. За годы учёбы в многочисленных средних школах (папу переводили на новое место прохождения службы каждые два-три года) проявил себя по разному, но неизменно вызывал смех своих товарищей. Закончил медицинское училище, защищал могучий Советский Союз в качестве фельдшера, закончил медицинский институт, женился и, при помощи супруги, родил двоих детей. До 1990 года проживал в Москве, с 1990 года живу в Израиле. Приехав на историческую родину вновь попал в сумасшедший дом, в этот раз в качестве медбрата, где и работаю по настоящее время. Увлекаюсь службой в израильской армии, в подразделении, куда меня взяли после моих длительных и настойчивых просьб и написанием этой книги в рабочее время.
Эта книга о людях героической профессии, Медицинских братьев отделения судебно-психиатрической экспертизы психиатрической больницы, которые в непростых условиях современного Израиля отдают весь пыл своей души делу создания Русской Мафии на Земле Обетованной.
Эта книга о России, на которую смотрят издалека любящим взглядом.
Я, Маковецкий Михаил Леонидович, 1954 года рождения, родился в мирной еврейской семье офицера стратегической авиации Советской Армии. За годы учёбы в многочисленных средних школах (папу переводили на новое место прохождения службы каждые два-три года) проявил себя по разному, но неизменно вызывал смех своих товарищей. Закончил медицинское училище, защищал могучий Советский Союз в качестве фельдшера, закончил медицинский институт, женился и, при помощи супруги, родил двоих детей. До 1990 года проживал в Москве, с 1990 года живу в Израиле. Приехав на историческую родину вновь попал в сумасшедший дом, в этот раз в качестве медбрата, где и работаю по настоящее время. Увлекаюсь службой в израильской армии, в подразделении, куда меня взяли после моих длительных и настойчивых просьб и написанием этой книги в рабочее время.
Эта книга о людях героической профессии, Медицинских братьев отделения судебно-психиатрической экспертизы психиатрической больницы, которые в непростых условиях современного Израиля отдают весь пыл своей души делу создания Русской Мафии на Земле Обетованной.
Эта книга о России, на которую смотрят издалека любящим взглядом.
Избранные рассказы Ярослава Гашека под редакцией М. Янковича и Р. Питлика.
Иллюстрации Иозефа Лады печатаются по изданию: Я. Гашек, Собрание сочинений, Прага, 1925-1929
Известный английский писатель-юморист Пэлем Грэнвил Вудхауз – автор около сотни книг. Наиболее полюбившийся читателям персонаж – Берти Вустер – настоящий джентльмен и завидный жених. И предприимчивые девицы стремятся поймать Берти в брачные сети. А он доверчиво идет в силки, совершая ради прекрасных глаз безрассудные поступки. Но в последний момент, когда Берти понимает, что капкан вот-вот захлопнется, и хочет дать задний ход, спасти его может лишь один человек на свете – верный Дживс.
Кто объяснит, почему из очаровательных невест чаще всего получаются стервы? Этот вопрос мучает мужчин не одну сотню лет. Тем не менее, количество стерв от этого не уменьшается. Как, впрочем, и количество браков.
Мысль о женитьбе буквально не дает покоя учителю литературы Арсению Васильеву. Он ищет кандидаток всеми доступными ему способами. Знакомые девушки подсовывают ему несчастных подруг, друзья предлагают секретарш и брошенных жен. Однако жену Арсений находит буквально рядом. После родительского собрания мамаша одного из самых нерадивых учеников неожиданно приглашает его в гости. Душа учителя, истосковавшаяся по ласке и уюту, немедленно откликнулась на призыв меркантильной мамаши.
Но оказалось, что семейная жизнь вовсе не идиллия. Вместо вечернего чтения стихов на балконе, Арсений вынужден выслушивать нытье о нехватке денег, вместо романтических закатов он наблюдает постоянную стирку и засолку огурцов, а лица друзей все чаще загораживают неприятные физиономии провинциальных родственников. А ведь настоящая любовь была действительно рядом…
Впрочем, что потеряно? Брак тем и хорош, что всегда можно развестись. Тем более что на десять девчонок по статистике девять ребят (как поется в известной песне)…
Житель одного из глухих горных селений Баварских Альп находит мальчика, который прожил с волками три с половиной года. Этот «новый Маугли» великолепно приспособился к жизни волка, но совершенно отвык от общества себе подобных. Мальчик оказывается пропавшим наследником знатного рода и обрадованный бюргер спешит к его матери — баронессе Урсуле фон Виввер с радостной вестью…
Житель одного из глухих горных селений Баварских Альп находит мальчика, который прожил с волками три с половиной года. Этот «новый Маугли» великолепно приспособился к жизни волка, но совершенно отвык от общества себе подобных. Мальчик оказывается пропавшим наследником знатного рода и обрадованный бюргер спешит к его матери — баронессе Урсуле фон Виввер с радостной вестью…
Когда-то автор подобной книги мог бы получить лет …надцать, а теперь он получил гонорар и восторг читателей.
Даже во время важных операций чекисты могут стать участниками анекдотических ситуаций. «Байки с Лубянки» — это подлинные истории, похожие порой на анекдоты, случились с автором этой книги или с его коллегами-чекистами. Ведь в жизни трагическое нередко соседствует с комичным.
«Большой кусок мира» — одна из трех книг о приключениях варшавских школьниц Терески Кемпиньской и Шпульки Булкатувны. Энергичные и вполне самостоятельные семнадцатилетние девицы укладывают рюкзаки и отправляются в поход на байдарке.
С первых строк становится ясно, что юные особы, подобно пани Иоанне, обладают редкой способностью попадать в истории. Загадочные и опасные.
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.
Это повесть, а не сценарий или новеллизация фильма. Она была издана, давно. Где, когда и кем я не знаю, но саму книгу держал в руках. У меня сохранилась только машинописная копия.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Роман о забавных приключениях мальчишки, сына кухарки, который никак не желает занимать отведённую ему социальную нишу. Роман напоминает «Над пропастью во ржи» Сэлинджера. Он только внешне кажется несерьёзным. Уэллс не писал поверхностных произведений. (Kamil)
Дубровин писал обо всем. Темы его книг разнообразны. Но о чем бы он ни писал – его рассказ всегда был о Любви. Его книги трогают, веселят, выбивают слезу, заставляют думать. И они наполнены ровным, теплым ветром. Тем самым ветром, который приносит зов...
«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.
Отправляясь гулять, не забудьте взять с собой носовой платок, особенно когда простужены и вас мучает насморк…
Народный артист СССР Лев Константинович Дуров – блистательный рассказчик, его байки славятся не только в театральном мире, но и давно уже завоевали поистине всенародную любовь.
Данная книга – наиболее полный сборник баек от Дурова.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».
В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Что обычно бывает, когда двум молодым богам становится скучно? Правильно, ничего хорошего. Природные катаклизмы и бессмысленные войны — всего лишь малая часть божественных развлечений. Эти двое пошли дальше и создали меня. Но видно не зря в народе про яблочко и яблоньку говорят… результат-то бракованный оказался!
Что обычно бывает, когда двум молодым богам становится скучно? Правильно, ничего хорошего. Природные катаклизмы и бессмысленные войны — всего лишь малая часть божественных развлечений. Эти двое пошли дальше и создали меня. Но видно не зря в народе про яблочко и яблоньку говорят… результат-то бракованный оказался!
Джером Клапка Джером (1859–1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов.
В состав данной книги вошла большая коллекция рассказов Джерома К. Джерома, включающая четыре цикла его юмористических повествований: «Ангел, автор и другие», «Томми и К», «Наброски синим, лиловым и серым», а также «Разговоры за чайным столом и другие рассказы».
Курьезные, увлекательные и трогательные истории, вошедшие в состав сборника, появились на свет благодаря отменной наблюдательности и жизнелюбию автора. Тематику рассказов можно назвать всеохватывающей. Они посвящены общественно-политическим вопросам, проблемам культуры и моды, семьи и воспитания, а также творческой, писательской и журналистской деятельности, которую Джером К. Джером превосходно знал изнутри.
«Бестолковые рассказы о бестолковости» содержат в себе ностальгический юмор-быль из жизни курсантов военных училищ 80-х — начала 90-х годов. Своего рода «Военная дискотека 80–90-х» («А сейчас пулеметчик Ганс прокрутит вам пару дисков»). Книга включает в себя отдельные юмористические рассказы о различных сторонах насыщенной до предела жизни «обучаемых военных», составляющих подвид особой ветви развития человечества — «хомо милитер». И пока жизнь этих всегда находчивых военных насквозь пронизывает по-лошадиному здоровый юмор, всегда шокирующий особо чувствительных граждан своей прямотой и плохо скрываемым своеобразием, эта особая ветвь развития человечества никогда и никого не уведет в тупик.
С творчеством Сергея Козлова многие знакомы по его публикациям в журналах «Братишка», «Сержант», «Солдат удачи», в газете «Версия» и др., а также по книгам «СПЕЦНАЗ ГРУ. Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны» и «СПЕЦНАЗ ГРУ-2. Война не окончена, история продолжается», составителем и автором большей части материалов которых он является. Издатели обратили внимание на байки — забавные истории из жизни, которыми он щедро перемежает зачастую суровые очерки на страницах своих книг, в которых, безусловно, проявился его литературный талант, и предложили подготовить сборник «спецназовских баек». И вот что из этого получилось…
Сборник живых историй, начиная от курсантских приключений до почти анекдотических ситуаций из жизни советских, а потом и российских офицеров. По сути — сиквел «Баек-1», но, повторяя структуру первой книги, издание-продолжение содержит новые материалы. В разделе «Персоналии» помещены байки из жизни создателя ВДВ генерала армии В. Ф. Маргелова.
Наши дни. Подстанция «скорой помощи» в одном из спальных районов столицы. Одни сотрудники усердно трудятся в поте лица, помогая ближним своим, другие делают это не столь усердно, а третьи усиленно интригуют, пытаясь убрать со своего пути новую начальницу…
Добро пожаловать на шестьдесят вторую подстанцию московской «скорой помощи»!
Под одной обложкой здесь собраны тексты знаменитого художника и психиатра (“мозговеда”) Андрея Бильжо. Все эти тексты очень о разном. О прошлом и настоящем. О забавном и грустном. В них много психиатрического… Много юмористического. Много сатирического. А в целом это весьма злободневные и колоритные очерки нравов современного российского общества. Часть из этих текстов была написана для журнала “Русский пионер”, часть – для других изданий, а часть – специально для этой книги. Рисунки с комментариями публиковались в рубрике “История от Андрея Бильжо” в журнале “Дилетант”.
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.
О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений
Эта серия книг посвящается архитекторам и художникам – шестидесятникам. Удивительные приключения главного героя, его путешествия, встречи с крупнейшими архитекторами Украины, России, Франции, Японии, США. Тяготы эмиграции и проблемы русской коммьюнити Филадельфии. Жизнь архитектурно-художественной общественности Украины 60-80х годов и Филадельфии 90-2000х годов. Личные проблемы и творческие порывы, зачастую веселые и смешные, а иногда грустные, как сама жизнь. Архитектурные конкурсы на Украине и в Америке. Книгу украшают многочисленные смешные рисунки и оптимизм авторов. Серия состоит из 15 книг, связанных общими героями и общим сюжетом. Иллюстрации Александра Штейнберга.
О моряках дальнего плавания, рыбаках и китобойцах написано немало замечательных книг. Почти в каждой из них звучит стандартное пожелание семи футов под килем. Но нет ничего о тех, кто эти самые семь футов обеспечивает – о работниках технического флота. Эта книга основана на реальных событиях, произошедших с конкретными людьми, жившими в различный период времени. Читателю не придется вникать в обыденные производственные ситуации, технические подробности, экономические коллизии. Вы сможете взглянуть на жизнь людей, проходящую в непосредственной близости от берега на неуклюжих земснарядах, буксирах, шаландах, плавкранах и прочих, лишенных всякой романтики судах. И Вам судить о том, насколько эта жизнь однообразна и скучна или, напротив, увлекательна и насыщенна.
Автор, много лет проработавший сначала в системе телевизионного сервиса "разъездным техником", а позже в качестве инженера-конструктора на московском объединении "ТЕМП", ежедневно сталкиваясь с самыми разными забавными, курьезными и просто нестандартными ситуациями, вел подобие дневниковых заметок, которые решил опубликовать.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи!
Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
Таинственная история. Алкоголик с похмелья обнаруживает на столе бутылку дорогого коньяка.
Автор, много лет проработавший сначала в системе телевизионного сервиса "разъездным техником", а позже в качестве инженера-конструктора на московском объединении "ТЕМП", ежедневно сталкиваясь с самыми разными забавными, курьезными и просто нестандартными ситуациями, вел подобие дневниковых заметок, которые решил опубликовать.
Автор, много лет проработавший сначала в системе телевизионного сервиса "разъездным техником", а позже в качестве инженера-конструктора на московском объединении "ТЕМП", ежедневно сталкиваясь с самыми разными забавными, курьезными и просто нестандартными ситуациями, вел подобие дневниковых заметок, которые решил опубликовать.
Автор, много лет проработавший сначала в системе телевизионного сервиса "разъездным техником", а позже в качестве инженера-конструктора на московском объединении "ТЕМП", ежедневно сталкиваясь с самыми разными забавными, курьезными и просто нестандартными ситуациями, вел подобие дневниковых заметок, которые решил опубликовать.
С творчеством Сергея Козлова многие знакомы по его публикациям в журналах «Братишка», «Сержант», «Солдат удачи», в газете «Версия» и др., а также по книгам «СПЕЦНАЗ ГРУ. Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны» и «СПЕЦНАЗ ГРУ-2. Война не окончена, история продолжается», составителем и автором большей части материалов которых он является. Издатели обратили внимание на байки — забавные истории из жизни, которыми он щедро перемежает зачастую суровые очерки на страницах своих книг, в которых, безусловно, проявился его литературный талант, и предложили подготовить сборник «спецназовских баек». И вот что из этого получилось…
Таинственная история. Алкоголик с похмелья обнаруживает на столе бутылку дорогого коньяка.
В сборник включены шесть юмористических рассказов Вильяма Джекобса, написанных в 1897–1906 годах а переводе М. Полторацкой. В приложении, анонс "Универсальной библиотеки" и рассказы этого сборника в старой орфографии.
Содержание:
* Бенефис
* Дальний родственник
* Все дело в платье
* Адмирал Петерс
* Пассажир
* Нашла коса на камень
Кнігу склалі лепшыя гумарэскі пісьменніка на трох мовах – беларускай, рускай і украінскай. Як і належыць вясёламу чалавеку, Васіль Ткачоў сам смяецца і пацяшае іншых. Героі ягоных твораў –простыя людзі, якія жывуць сярод нас і трапляюць іншы раз у самыя недарэчныя сітуацыі ці па сваёй волі, ці па віне іншых, але ўзнімаюць добры гумарыстычны настрой усім нам. Чытаючы гэтую кнігу, сумаваць не прыходзіцца. І не толькі, заўважце, беларусам. З творчасцю Васіля Ткачова могуць пазнаёміцца і рускія чытачы, і ўкраінцы, бо гумар сапраўды не мае межаў. Гумарэскі пісьменніка могуць быць выкарыстаны і ў мастацкай самадзейнасці.
В сборник вошли рассказы:
• Трест, который лопнул
• Джефф Питерс как персональный магнит
• Развлечения современной деревни
• Кафедра филантроматематики
• Рука, которая терзает весь мир
• Супружество как точная наука
• Летний маскарад
• Стриженый волк
• Простаки с Бродвея
• Совесть в искусстве
• Кто выше?
• Стихший ветер
• Заложники Момуса
• Поросячья этика
Жила была девушка и думала, что она — Человек. Долго думала, пока ее отец в свой мир не утащил. Оказалось, что и не человек она вовсе и Земля ей — не родина. А еще у девушки силы магические проснулись, вот голову ей и снесло от счастья, на приключения потянуло, но нашелся добрый молодец, что ее от самой себя спас и мозги на место поставил, только сердце забрал, а взамен — свое подарил. Спасибо Тамаре за работу над моими ошибками. Предупреждение: Автор тут просто развлекался и пил кофе ведрами. Абсолютно не серьезное произведение отдаленно по мотивам русских народных сказок, ну где-то очень далеко от них.
Пропагандируются: нездоровый цинизм, дискриминация по половому признаку, чуждые человечеству формы мышления и контролируемая шизофрения
Пропагандируются: нездоровый цинизм, дискриминация по половому признаку, чуждые человечеству формы мышления и контролируемая шизофрения
Не уменьшающаяся с годами популярность произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, вот уже почти 20 лет выходящий в Одессе юмористический журнал «Фонтан» – благоприятствовали появлению в «Столице юмора» новых талантливых авторов, пишущих в веселом жанре.
Мы предлагаем вниманию читателей произведения некоторых из них. Какие-то из этих имен вам хорошо знакомы, какие-то нет. Но мы надеемся, что представленные в этой книге рассказы, стихи и миниатюры не только достойно продолжат одесские литературные традиции, но и станут любимым чтением истинных поклонников настоящего одесского юмора…
Монолог моего старого приятеля, произнесенный им в вагоне-ресторане поезда Одесса – Москва, куда мы с женой зашли, чтобы выпить по стакану чая, а он – весь имеющийся там в наличии коньяк
История о том, как фрилансер Катя Кошкина, специалист по брендингу, решила отпраздновать на заграничных морях заключение нового крупного контракта, что из этого вышло и чем всё закончилось. Ожидается юмор, любова и краткий экскурс в современные маркетинговые технологии.
Книга об обывателе начала 21-го века. Каков он? Потребитель без особых желаний и стремлений или всё же не лишённый фантазий и готовый к переменам в своей серой повседневности гражданин, рождённый в СССР? Юмор, сатира и просто размышления и воспоминания от лица одного из таких представителей и предлагается читателю.
Юмористический рассказ «Белый медведь» принадлежит перу американского пролетарского писателя Эрскина Колдуэлла.
Советскому читателю этот автор уже знаком по его книге «Американские рассказы», в которой рассказывается о белых и черных рабах капиталистического юга, США, и роману «Табачная дорога», повествующему о страшной эксплоатации негров-издольщиков на табачных плантациях.
«Белый медведь» взят из нового сборника рассказов Колдуэлла, в которых наблюдательный художник живописует жизнь мелких фермеров на юге Соединенных Штатов.
Рисунки М. Милославского.
Из журнала «Вокруг света» № 7, 1939 г.
Выдающийся тренер и президент Национальной лиги профессионального бокса Украины Михаил Завьялов знакомит читателей со всеми аспектами этого вида спорта: от истории его возникновения до современных мировых турниров, от системы подготовки «новичков бокса» до сложнейших тренировочных процессов чемпионов.
Весёлые, увлекательные и мудрые истории из жизни великого тренера по боксу, заслуженного тренера СССР Михаила Завьялова и его друзей.
Хвостатый котектив Ричард втянут в новую криминальную интригу: на главврача ветеринарной клиники Григория Вощинского совершено покушение — его пытались отравить, подкинув в чашку пакетик с ядом. Ветеринар чудом избежал смерти, но ведь преступник не найден, он по-прежнему на свободе! Сначала котектив заподозрил молодую жену Вощинского Лину, но у нее оказалось железное алиби. Ричард случайно обнаруживает на месте преступления клок ярко-рыжей кошачьей вибриссы и приходит к выводу, которого он боялся более всего. Неужели это бессердечное преступление — дело лап представителя кошачьих? С тяжелым сердцем Ричи очерчивает круг подозреваемых: кошка Франсуаза, помогавшая Вощинскому в клинике; преисполненный благородства кот Атос; пассия Атоса Жуля; кот-мистик Левиафан; перекормленный котяра Прапор… Но зачем благородным животным понадобилось покушаться на жизнь Вощинского? Где мог перейти несчастный ветеринар дорогу коту?…
В этих путевых заметках Марк Твен описывает поездку на Бермудские острова, которую он совершил в мае 1877 года вместе со своим другом священником Дж. Твичелом (Твен называет его в тексте Преподобный).
«Брачный сезон»
Обстоятельства вынуждают Бертрама Вустера приехать в загородный дом, в котором проживают целых пять теток. Но это еще не все неприятности. Неожиданно холостяцкая свобода Берти оказывается под угрозой. Кажется, никто уже ему не может помочь, но верный Дживс, как всегда, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
«Не позвать ли нам Дживса?»
Слава Дживса распространяется все шире… На сей раз легкомысленный Берти Вустер, решивший научиться самостоятельности в специализированной школе для аристократов, «одолжил» своего легендарного слугу другу, графу Рочестеру, оказавшемуся в трудном положении. Находчивый Дживс доселе не знал поражений. Но похоже, теперь ему придется нелегко…
Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.
Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.
Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».
В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.
Жизненный микрорассказ. Смех и слёзы.
ОСТОРОЖНО! В тексте присутствуют нецензурные слова и выражения!!!
Сделка с небесами.
Живя в Нью-Йорке, Пенелопа Трюдо повидала немало странных людей, но никого похожего на ненормальную рыжую, которая пристала к ней с безумным предложением. Пенелопа получит миллион долларов, если родит ребенка брату странной женщины. Ее мать умирает от загадочной болезни, и Пенелопа могла бы использовать эти деньги. Но все же испуганная официантка твердо убеждена, что ее матка и яйцеклетки не продаются… пока она не встречает предназначенного ей партнера. Он впечатляюще сложен, великолепен и огненно-горяч, в буквальном смысле. Он чертов бессмертный Бог Солнца.
Тысячелетиями, Кинич (для друзей Ник) не верил в дружбу с людьми, а чтобы иметь детей от них — нет, определенно нет. Но после одного обжигающего вечера с красивой, страстной Пенелопой, Ник начинает думать, что он ошибался… пока не понял, что встреча с Пенелопой оказалось одной из схем манипулирования его сумасшедшей сестры. Но теперь, когда Пенелопа появилась в его жизни, он не сможет уже ее отпустить. Тем более что это означает, бросить ее прямо в руки его опасных врагов.
Сборник короля юмора, великого сатирика Михаила Жванецкого. В книгу вошли произведения XXI века из сборников «Кто я такой, чтоб не пить», «Шум пройденного» и «Разговоры отца с сыном». «Михаил Жванецкий выше всех почетных званий и глубже любых определений. Это уже не просто имя, а особое понятие, которое закрепилось в сознании нескольких поколений. Проникновение его творчества в массы феноменально, он стал действительно народным писателем».
«Вы интересуетесь прошлым? Хотите знать историю? Тогда эта книга для вас. Вас ждет много нового и интересного. Вы получите ответы на разные вопросы.
Кто был настоящим отцом Владимира Ульянова? Был ли дедушка Ульянова женат на собственной дочери? Зачем другой дедушка из Израиля стал Александром Дмитриевичем? Почему мозг Ленина состоял из двух половинок разных размеров? Как Владимир Ильич получил диплом юриста? Какова роль евреев в создании коммунистической партии?..»
«Будни анестезиолога» — это сборник коротких рассказов из практики врачей неотложной медицины. Истории фантастически-абсурдные, уморительные до колик в животе, честные до головной боли и просто искренние и трогательные. Здесь собраны истории о тех, кто работая в нездоровом графике спасает чужие здоровье и жизнь.
Есть ли жизнь после анестезии, любовь после операции, смех после шунтирования, радость после колоноскопии, слезы после сотрясения? Да чего только нет в нашей жизни и в жизни врачей — героев, у которых вместо медалей бирки с именем на халате.
Книга содержит нецензурную брань.
Незавершенный роман «Блошиный рынок», который сам Галич называл «плутовским романом», был написан в эмиграции, в 1976 — 1977 годах. Первая часть опубликована в журнале «Время и мы» (№№ 24-25. 1977-1978 гг.).
Судьба второй части неизвестна.
В образе главного героя Семена Яновича Таратуты — одесского интеллигента — нетрудно заметить черты самого автора, а в его высказываниях — авторские мысли, поэтому справедливее будет сказать, что этот герой выведен с самоиронией.
Один из эпизодов перекликается с тем, что произошло в жизни Галича: перед отъездом он должен был выплатить внушительную сумму за свою кооперативную квартиру в писательском доме, но когда власти вызвали его «на ковер» 17 июня 1974 года и предъявили ультиматум «эмиграция — лагерь», то сами же и внесли за него требуемую сумму, только чтобы Галич поскорее убрался из страны.
Смачное надругательство над троими из Простоквашино, совершённое с особым цинизмом.
Если кто-то не знаёт о чём речь, то это такое лавкрафтианское прочтение книги «Дядя Фёдор, кот и пёс» Э. Успенского (все права принадлежат тем, кому они принадлежат).
«Брачный сезон» – блистательный, полный искрометного юмора роман Вудхауса.
Обстоятельства вынуждают Бертри Вустера приехать в загородный дом, где проживают целых, пять его теток – что само по себе ужасно. Но это еще не все неприятности. Холостяцкая свобода Берти оказывается под угрозой! Кажется, никто уже не может ему помочь, но хитроумный Дживс, как всегда, знает, что предпринять даже в самой безнадежной ситуации.
ОТ РЕДАКЦИИ
Эта книга содержит шесть басен Сергея Михалкова, по которым поставлены мультипликационные фильмы: «Лесной концерт» (включает басни «Две подруги» и «Слон-живописец»), «На лесной эстраде» (включает басни «Заяц во хмелю» и «Осторожные птицы»). «Кукушка и Скворец» и «Полкан и Шавка».
Иллюстрации к книге выполнены художниками киностудии «Союзмультфильм» А. Савченко. И. Знаменским, Б. Степанцевым, Т. Сазоновой.
В книгу Сергея Владимировича Михалкова, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской и Государственных премий СССР и РСФСР, вошли широко известные, давно полюбившиеся читателю басни, в которых беспощадно высмеиваются человеческие недостатки и пороки. Многие образы басен Михалкова стали нарицательными.
Представленные здесь истории представляют собой сборник баек, гуляющих по просторам русскоязычного интернета.
Большинство богинь, поверь, которые оставили хоть какой-то след в истории, были порядочными стервами. Если, конечно, считать стервозностью желание удержать любимого, уничтожить вредную соперницу или просто выжить среди сонма завистников и завистниц.
Прочитай про богинь, которые долгое время считались вечно плохими, нехорошими девочками. И ты поймешь, что они, как и все остальные смертные женщины, просто хотели быть любимыми и счастливыми. Они использовали свою внутреннюю силу для достижения цели. И именно на этих вдохновляющих примерах мы должны научиться использовать собственные внутренние силы, это они помогают нам привлечь интуицию в качестве руководительницы и наставницы.
Бухтины вологодские завиральные в шести темах достоверно записаны автором со слов печника Кузьмы Ивановича Барахвостова, ныне колхозного пенсионера, в присутствии его жены Виринеи и без неё
Миниатюры опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 4, 1990
Из рубрики "Авторы этого номера"
...Публикуемые юморески-миниатюры Л.Малербы «Башковитые курицы» отобраны с согласия автора из его одноименного сборника, вышедшего в Италии в 1980 году («Le galline pensierose». Torino, Giulio Einaudi editore S.p.A., 1980)...
Пьеса «Боинг-Боинг» - легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.
Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).
Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.
«Боинг–Боинг» - комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание "прилета-отлета" всех "невест". Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям…
Пьеса опубликована в журнале "Иностранная литература" № 12, 1988
АКИЛЛЕ КАМПАНИЛЕ (ACHILLE CAMPANILE; 1900—1977) — итальянский писатель-юморист, драматург. Автор романов, сборников рассказов, пьес, в том числе «Изобретатель лошади и пятнадцать прочих комедий» («L'inventore del cavallo e altre quindici commedie», 1971), «Пособие по практике разговорной речи» («Manuale di conversazione», 1973; премия Виареджо), «Спаржа и бессмертие души» («Gli asparagi e l'immortalita dell anima», 1973). Пьеса «Бедный Пьеро» была напечатана в журнале «Сипарио» («II povero Piero». Sipario, Bompiani, 1961).
Из подборки "Авторы этого номера"
Атеистические и бытовые юморески 20-х годов.
Сотворение мира. /Перевод Е. Весенина.
Дела небесные. /Перевод Е. Весенина.
Страшный суд. /Перевод Е. Весенина.
"Божеское". /Перевод А. и З. Островских.
"Гипно-баба". /Перевод Е. Весенина.
И моего меда капля. /Перевод А. и З. Островских.
"Воскресение Христово". /Перевод И. Собчака.
Поспешайте, православные! /Перевод И. Собчака.
До каких же пор? /Перевод Е. Весенина.
Не подгадьте, православные! /Перевод Е. Весенина.
Как меня печать подвела. /Перевод Е. Весенина.
Обновляются ли? /Перевод А. Тверского.
Джунгли. /Перевод Т. Стах.
Чудо. /Перевод Е. Весенина.
Новая книга Игоря Иртеньева – одного из самых читаемых современных поэтов России – соединяет злободневные «гражданственные» стихотворения, вполне соответствующие некогда надетой им маске «поэта-правдоруба», и лирику серьезную, если не сказать – высокую, в которой так же отчетливо ощущается поэтический темперамент автора.
Прочетете тази книга или ще си останете завинаги такива, каквито сте!
Пълна с шеги, които само феновете биха разбрали, това е книга — пиршество за посветените.
Най-смешната книга в научната фантастика, писана досега.
Тери Пратчет
„Параграф 22“ на научната фантастика.
Айриш Таймс
Ако искате да се напъхате там, където никой преди вас не е бил, присъединете се към Бил и неговите приятели. А когато новоизрасналият крак се оказва някакъв зелен и люспест израстък, последното, което се очаква от теб, е да се оплакваш. Защото си рейнджър и защото носиш великото име Бил Галактическия герой.
Преди да успее да изрече „Компютърна грешка!“, той отново се е писал доброволец, този път за самоубийствена мисия на Цурия — планетата, от която никой досега не се е завърнал.
Милиардите цурианци нямат тела, живеят в бутилки, което, както отбелязва Бил, прави ужасно много бутилки. На Бил ще са му нужни всички бутилки, с които разполага, за да се измъкне от тази…
Король рок-н-ролла Элвис Пресли решил уйти на покой, но для исполнения своих обязанностей он нашёл двойника, с которым заключил договор.
Под одной обложкой здесь собраны тексты знаменитого художника и психиатра (“мозговеда”) Андрея Бильжо. Все эти тексты очень о разном. О прошлом и настоящем. О забавном и грустном. В них много психиатрического… Много юмористического. Много сатирического. А в целом это весьма злободневные и колоритные очерки нравов современного российского общества. Часть из этих текстов была написана для журнала “Русский пионер”, часть – для других изданий, а часть – специально для этой книги. Рисунки с комментариями публиковались в рубрике “История от Андрея Бильжо” в журнале “Дилетант”.
Партактива проверяющий толком так и не увидел, а вот отдельных веселых и щедрых сочувствующих партии встречал постоянно. Несмотря на почтенный возраст, не обделил он вниманием и представительниц женской ячейки Кировского района. Также он внимательно изучил качество продукции республиканского спиртопрома. В последний вечер проверки прикрепленный нами к партбонзе бизнесмен А. торжественно зашел в кабинет к Радию и слегка заплетающимся языком объявил: «Еще один пал жертвой нашего гостеприимства!»
Байки о советском производстве, промышленном потенциале и прочей жизни в СССР, который мы потеряли, — из первоисточников.
«Давным-давно были времена, когда поход в кино стоил сущие копейки, промышленность переживала период расцвета, а люди в этой стране еще имели понятие о такой вещи, как "трудовая этика", и назывались эти времена "сороковыми". В течение этого примечательного десятилетия родились пятеро, казалось бы, ничем не примечательных парней, которым предстояло поглотить огромные количества наркоты и алкоголя, летать на самолетах, носиться на автомобилях и записать попутно несколько выдающихся альбомов. Вот их история.»
Пародия на русский перевод книги Николаса Шэффнера "Блюдце, полное секретов. Одиссея «Пинк Флойд» "
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.
Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).
Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.
«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест». Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям…
Не уменьшающаяся с годами популярность произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, вот уже почти 20 лет выходящий в Одессе юмористический журнал «Фонтан» – благоприятствовали появлению в «Столице юмора» новых талантливых авторов, пишущих в веселом жанре.
Мы предлагаем вниманию читателей произведения некоторых из них. Какие-то из этих имен вам хорошо знакомы, какие-то нет. Но мы надеемся, что представленные в этой книге рассказы, стихи и миниатюры не только достойно продолжат одесские литературные традиции, но и станут любимым чтением истинных поклонников настоящего одесского юмора…
Монолог моего старого приятеля, произнесенный им в вагоне-ресторане поезда Одесса – Москва, куда мы с женой зашли, чтобы выпить по стакану чая, а он – весь имеющийся там в наличии коньяк
Он скатился на дно, залез в долги, ввязался в ограбление и отмотал срок. Пуля в голову – таково было завершение его бессмысленного существования. Однако вместо небытия он проснулся в детской кроватке. Его взяла на руки давно умершая родная мать и давно погибший отец. Он начал заново собственную жизнь. Взрослым мужчиной в теле младенца. Второй шанс выпал ему неслучайно. Его имя в «Белом архиве», наряду с великими, как Тесла или Эйнштейн. И данная честь обязывает на выполнение важной миссии.
Избранные перлы из рубрики «Нарочно не придумаешь» журнала «Крокодил».
Книга об обывателе начала 21-го века. Каков он? Потребитель без особых желаний и стремлений или всё же не лишённый фантазий и готовый к переменам в своей серой повседневности гражданин, рождённый в СССР? Юмор, сатира и просто размышления и воспоминания от лица одного из таких представителей и предлагается читателю.
В данной работе представлен ряд решений всемирно известной задачи об измерении высоты башни с помощью барометра. Авторы считают своим долгом предупредить читателей, что не все из того, что здесь напечатано, придумано ими самими. Часть материалов была выловлена из компьютерных сетей. Для получения наибольшего удовольствия от прочтения этой работы необходимо предварительно изучить физику в объеме средней школы.
Не всем в этой жизни посчастливилось попасть на концерт Задорнова. Почувствовать на себе, как действует магия смеха, которой он мгновенно, начиная со вступительных слов, окутывает зал. Поэтому мы предлагаем вам книгу, составленную из НИКОГДА НЕ ПУБЛИКОВАВШИХСЯ частей архива концертов Михаила Николаевича. Взяв в руки это издание, вы побываете на Одном Большом Концерте замечательного и любимого всеми писателя и сатирика.
Книга выстроена по тому же принципу, что и многие концерты автора. Здесь впервые вы прочтёте наиболее полное собрание шуток, входящих в разделы концертов «Только наши» и «Знаете ли вы, что…», вспомните шутки «лихих девяностых», над которыми и теперь смеются дети, рождённые уже в иную эпоху. Но самое главное – в этой книге мы надеемся сохранить тот заряд энергии и творческого отношения к жизни, который каждый зритель может получить, только побывав на концерте Михаила Задорнова.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом.
А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Люди, бесы и события, изображенные в романе, являются плодами творческого воображения автора. Все совпадения с реальностью случайны.
Сборник короля юмора, великого сатирика Михаила Жванецкого. В книгу вошли произведения XXI века из сборников «Кто я такой, чтоб не пить», «Шум пройденного» и «Разговоры отца с сыном». «Михаил Жванецкий выше всех почетных званий и глубже любых определений. Это уже не просто имя, а особое понятие, которое закрепилось в сознании нескольких поколений. Проникновение его творчества в массы феноменально, он стал действительно народным писателем».
Сатирична книга словацького письменника Стано Кохана, видана 1990 року у Братиславі, і перевидана українською мовою 1993 року у Тернополі. Історія марксизму-ленінізму від часів Маркса до часів Горбачова кумедно викладена, як пародія на Біблію.
Чтобы проучить свою аморальную жену Олимпиаду, доктор Тиман изобретает бациллу искренности. Внешнее проникновение этого микроба в организм сказывается только в едва заметном голубом свечении кожи. При досадных обстоятельствах колба с препаратом разбивается — и бацилла проникает этажом выше в квартиру гражданина Клеенкера, где гости режутся в покер…