По благословению архиепископа Пермского и Соликамского АФАНАСИЯ
От издателей:
Вниманию читателей предлагается новая редакция популярной брошюры «Азы православия», которая содержит несколько не публиковавшихся ранее материалов Константина Слепинина, а также доработанные тексты статей, входивших в первое издание книги.
Известно, как часто предметом заблуждений, сомнений и суеверий становятся вопросы духовной жизни христианина. В первую очередь, это касается основ православной веры: церковных Таинств и обрядов. Поэтому всем нам, ныне переживающим обращение к Богу, необходимо пройти курс обучения «азам православия». Этой цели и посвящены материалы настоящей брошюры.
Написанная живо и доступно, она поможет человеку, стоящему на пороге Церкви, разобраться в насущных вопросах православной веры, нравственности и богослужения, а также послужит хорошим пособием для подготовки и проведения катехизационных занятий со взрослыми и детьми.
Издание второе, исправленное и дополненное
Издательство «Сатисъ», 1997
К.Слепинин, 1997
Акафист, (греч. Ο Ακάθιστος Ύμνος, также неседален, неседальная песнь, то есть «песнь, которую поют не садясь, стоя») — жанр православной церковной гимнографии, родственный кондаку в первоначальном значении термина.
Первоначально и долгое время термин применялся только к тексту, обозначаемому в русском обиходе как Акафист Пресвятей Богородице или Великий акафист, который дал формальную схему всем позднейшим акафистам, написанным в подражание ему.
Благодарственный акафист "Слава Богу за все" написал в послереволюционные годы митрополит Трифон (в миру Борис Петрович Туркестанов). Родился он 29 ноября 1861 года в Москве. Отец его, князь Туркестанов (1830 - 1891), был прямым потомком древнего княжеского рода из Грузии. Прадед, князь Борис Панкратьевич Туркестаношвили, в память которого он получил имя, выехал в Россию при Петре I. Мать будущего святителя - Варвара Александровна, урожденная княжна Нарышкина.
Слово "акафист” греческого происхождения; "акафистос химнос" значит буквально "неседальное пение". Так называются торжественные славословия в честь Господа нашего Иисуса Христа, Божией Матери, Ангелов и святых, которым христиане обыкновенно внимают стоя.
Почти все акафисты этого сборника были написаны на церковно-славянском языке в разные века, чаще всего духовными лицами, а иногда и благочестивыми мирянами. Имена авторов обыкновенно не указываются. Постепенно авторы русифицируют церковно-славянское правописание, чем и объясняется отсутствие в акафистах единой орфографической системы. Мы воспроизводим их в том виде, в каком они дошли до нас. Последний, благодарственный акафист написан уже на русском языке.
Акафисты являются одними из самых любимых молитвословий русских христиан, и мы с радостью идем навстречу пожеланию, высказанному многими из них: располагать текстами акафистов, чтобы иметь возможность не только присутствовать на их чтении в церкви, что многим теперь недоступно, но и пользоваться ими для совместного домашнего чтения: "Там, где двое или трое собраны во имя Мое, там и Я посреди них" (Мф 18. 20). Хотя нас просят об издании отдельных акафистов, мы предпочитаем соединить в одном сборнике все имеющиеся у нас акафисты, как распространенные, так и малоизвестные, дабы крупицы духовной красоты, собранные в них, не терялись, а служили к прославлению Бога нашего и Его святых.
о преодолении скорбей и взаимных обид
о мире между супругами
о супружеском неплодстве
о даровании семье дома
о замужестве дочерей
об успехах в учении детей
в заботе об устройстве сына
об исцелении от недуга пьянства
Аксиология — это наука о ценностях жизни и человека, содержании внутреннего мира личности и ее ценностных ориентаций.
Доброклонский, Александр Павлович — писатель (родился в 1856 г.), воспитанник Московской духовной академии, профессор по кафедре церковной истории в Новороссийском университете. Главные труды Доброклонского:«Сочинение Факунда, епископа гермианского, в защиту трех глав»(Москва, 1880, магистерская диссертация);«Руководство по истории русской церкви»(выпуск I, 1884; выпуск II, 1886, 2–е издание, Рязань, 1889; выпуск III, Москва, 1889; выпуск IV, Москва, 1893). Переиздано в Москве.
Очень рекомендую к ознакомлению роман Владимира Кедреянова «Ананая и Сапфира», который посвящен известной библейской истории о муже и жене, которые решили присоединиться к христианской секте, и их вынудили отказаться от личного имущества в пользу общины (а если точнее — в пользу апостолов).
Согласно этой истории, в один момент, вместо того, чтобы отдать апостолам все свои доходы, супруги решили оставить некоторую часть выручки себе на «черный день», но апостол Петр об этом, естественно, узнал, и оба, как повествует библия, пали замертво.
Вот именно эта история стала основой для попытки отразить все те ранние отношения как простолюдинов, так и раннехристианских сектантов, а иногда даже и интеллектуалов своего времени, сторонников философии Эпикура.
Синопсис от автора:
Действие романа происходит в Иерусалиме в первом веке нашей эры. 14-летнюю Сапфиру выдают замуж за 19-летнего плотника Ананию; молодые любят друг друга. Вскоре после свадьбы трагически гибнут почти все родственники четы. Сапфира ждет ребенка; на улице ее встречает иудейский пророк Вениамин и, приняв за «мерзкий сосуд греха», избивает. Случайно оказавшийся рядом римский ученый Тит Росций Капитон спасает жизнь Сапфиры, но у нее случается выкидыш.
Проходит 4 года. После травм, нанесенных пророком, Сапфира не может снова забеременеть. Однажды в иерусалимском храме она наблюдает, как глава недавно возникшей секты христиан апостол Петр исцеляет хромого. Женщина решает обратиться за помощью к чудотворцу, встречается с христианами Иовом и Иеремией. Они знакомят Сапфиру с незыблемым правилом: вступающие в секту должны передать апостолам всё свое имущество. Супруги размышляют над возникшим затруднением, но всё же решают встретиться с Петром.
Аудиенция назначена. Князь апостолов, узнав, что его гости владеют домом с участком, пытается привлечь их в свою секту, но по религиозной традиции необоснованно обвиняет в различных «грехах». Анания и Сапфира смущены, однако принимают предложение Петра посетить богослужение.
Месса проходит в подвале обители. Апостолы Иоанн и Петр важно поучают прихожан и карают нерадивых. Христиане принимаются говорить на «иных языках», т. е. впадают в транс и выкрикивают бессмысленные звуки. От этих беснований Анании и Сапфире становится дурно, и они решают больше не встречаться с христианами.
Петр мечтает заполучить в помощники льва. Он отправляет Иова и Иеремию за хищником в иерусалимский зверинец, где содержатся животные для гладиаторских боев. Избежав встречи с римским ночным дозором, христиане пытаются усмирить сидящего в клетке льва молитвами на «иных языках» и, впав в транс, бросают в хищника камни. Разъяренный зверь чуть не ломает клетку; Иов и Иеремия пугаются и убегают.
Утром евангелист Марк будит апостола Петра и согласовывает с ним свое сочинение, в котором приукрашивает личность Иисуса Христа. Петр
одобряет текст, но отвергает просьбу Марка об увеличении тому пайка. Апостол вызывает Иова и Иеремию; те докладывают, что «иные языки» лишь «раззадорили скотину» и им едва удалось спастись. Петр решает пока отложить поимку льва. Между тем он встревожен трехдневным отсутствием Анании и Сапфиры и направляет к ним своего брата апостола Андрея Первозванного.
Супруги принимают Андрея и угощают его вином. Апостол осматривает дом и остается доволен, но упрекает его хозяев за пропущенные богослужения, пугает их Страшным судом. Первозванный обещает Сапфире вылечить ее от бесплодия, но взамен требует от четы вступить в секту.
Супруги наконец решаются стать прихожанами. Днем они изучают богословие у тетушки Юдифи и работают на христиан (Анания плотником, Сапфира на кухне и сборщицей милостыни на церковные нужды), но ночуют дома, охраняя пока непроданный дом.
Тем временем апостол Петр решает вернуться к львиному проекту. Ночью Анания, Иов, Иеремия и «молодой дебил» Есром несут главу секты в зверинец на изготовленных Ананией носилках. Во время путешествия апостол вспоминает свою первую встречу с Иисусом Христом на Генисаретском озере. По пути сектанты натыкаются на римский ночной дозор, который, не найдя у припозднившихся горожан денег, отбирает носилки.
В обители из-за скудного рациона питания назревает бунт. Стефан с помощью своих дружков и «еллинистских» вдов добивается от Петра права контролировать средства, идущие на закупку продовольствия.
Наконец находится покупатель дома супругов — ростовщик Иезекииль, в молодости двойным убийством раздобывший первоначальный капиталец. Стороны договариваются о цене усадьбы.
Андрей Первозванный крестит Ананию и Сапфиру. Вскоре к ним домой приходит попрощаться Тит Росций Капитон, который после нескольких лет работы на Ближнем Востоке возвращается в Рим. Ученый-эпикуреец разоблачает христианские сказки и предостерегает супругов от тесных связей с сектантами. Но молодые прихожане остаются глухи к словам римлянина.
Анания уговаривает жену отдать Петру не все деньги за дом, а лишь половину суммы, мотивируя это необходимостью иметь запас на «черный день». Утром плотник забирает денарии у Иезекииля и передает их христианам. Однако слуга ростовщика Цадок сообщает Петру настоящую цену усадьбы, и «князь апостолов» обвиняет Ананию во «лжи Духу Святому», а затем убивает «грешника». Вскоре в обитель возвращается Сапфира, собиравшая на улицах Иерусалима «божьи деньги». Петр убеждается в том, что она знала о лукавстве мужа, и убивает ее.
Пожалуй, наши далекие потомки из всего свода христианских легенд будут помнить лишь сказание об Анании и Сапфире — историю о большой любви и борьбе за свое счастье.
Предисловие.
Ранее у меня случались ошибки в предсказаниях. Ведь любой ребёнок, начиная ходить, падает, ушибается…, но наконец вырабатывает устойчивую походку. В становлении творческом (пророческом) можно наблюдать аналогичный период, который, надеюсь, завершается, поскольку изменения, уточнения и дополнения в поэме случаются всё реже и реже.
Вот хронология поэмы «Ангел вострубил»:
1) Первые строки пророческого произведения легли на бумагу летом 1997 года.
2) Впервые поэма появилась в сети Интернет в последний день июня, 1999 года http://samizdat.sol.ru/?q=30&pub=55
3) В книжном формате издана летом 2006 года, в Москве, в издательстве «Красные ворота». Из некоторых соображений поэма публиковалась не в полном объёме.
4) Весной 2007 года издан тот же неполный вариант в Санкт-Петербурге, в издательстве «Край городов».
В 2011 году, летом исполнилось 14 лет с момента рождения первых строк. Срок солидный. И за прошедшие годы уже сбылось кое-что, чего предсказать известными методами было невозможно:
1. Начали активно таять льды в Антарктиде (стих 71), о чём было заявлено задолго до того, как об этом заговорили научные лица в прессе. И сразу можно сказать, что льды окончательно исчезнут на десятилетия раньше, чем прогнозируют сегодня учёные.
2. Произошли первые сдвиги земной оси (стих 75), чего предсказать известными методами было опять же невозможно. И сдвиги эти не последние…
3. Смещение точки полюса уже происходит в сторону Сибири (стих 70). И сдвиги будут неоднократно повторяться, пока экватор не придёт в заданное место (стих 60)…
4. Пожары и увеличение стихийных бедствий (стих 81)
5. Засуха 2010 (стих 93) , которую никто не ждал, и которая ещё повторится
Можно и ещё добавить уже сбывшихся строф, но и этих достаточно. И вывод из происшедшего очень прозрачен: если сбылось то, что УЖЕ сбылось, значит, сбудется и всё остальное. Это не фэнтези. Это реальности ближайшего будущего. Это всё случится на планете при моей земной жизни, несмотря на то, что в 2011 году Евгению Гусеву исполнилось 55 лет.
Далее полный вариант первой части поэмы, нигде ранее не публиковавшийся…
Составлено по изданию "Иоанн (Крестьянкин), архим. Проповеди, размышления, поздравления. М.: правило веры, 2003". Издается по благословению Высокопреосвященнейшего Владимира, митрополита Ташкентского и Среднеазиатского. Книга «Ангел Молитвы» - это произведение для души. Здесь собраны избранные выдержки из выдающихся наставлений, поучений и проповедей великого старца – архимандрита Иоанна Крестьянкина. Его задушевные тёплые слова о смысле жизни, о Боге и его милости, никого не оставят равнодушными.
Книга известного миссионера, писателя и блогера, редактора портала «Азбука веры» протоиерея Константина Пархоменко в доступной форме знакомит читателя с учением Церкви о мире бесплотных существ: об Ангелах и бесах. Автор приводит множество свидетельств их участия в жизни человека; истории взяты как из Писания, Церковного предания, так и из современной жизни, в том числе из личного опыта автора.
11 заклинаний (в переводе Гиты): для плодородия почвы, заговор девяти трав, как вылечить карлика, против острых болей в боку, для возвращения потерянного скота, при переношенном ребёнке для облегчения родов, от болезни, насылаемой водяными эльфами, от роя пчёл (а также от сплетен), возвращение потерянного скота, перед совершением путешествия, против жировика.