Интернет-библиотека ОченьМногоКниг: читай-качай!

Купала Янка - книги автора

Творчество автора (Купала Янка) представлено в следующих жанрах: Поэзия, Драматургия, Поэзия, Драматургия
Творчество автора (Купала Янка) представлено в следующих сериях книг: Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)

 Название
 Серия
 Жанр
Адвечная песня

На працягу паэмы Янка Купала раскрывае жыццё Мужыка ад калыскі да труны.

Серия:
 
Здешние

Из предисловия переводчика Валентина Тараса:

Пьеса «Тутэйшыя»... вопиет против книжного русского языка, который начисто убивает ее «белорусскость», затушевывает, если не снимает один из ее основных мотивов: страстное утверждение белорусского национального самосознания, самобытности национальной культуры, белорусского языка «тутэйшых». Ведь главный персонаж пьесы Микита Зносак предается осмеянию, бичуется Купалой за духовную измену родному народу, всему белорусскому, за то, что он отрекается от «тутэйшых» и выдает себя за «истинно русского». И при переводе пьесы нужно было найти для Микиты такой язык, который подчеркивал бы его отщепенство. Поэтому я наделил его языком, полным белорусизмов, калькированных с белорусского оборотов, тем языком, на котором ныне, к великому сожалению, разговаривают многие белорусы, особенно в городах — не на русском, не на белорусском, а на «Комаровском», что в переводе полностью оправдано, как мне кажется, поскольку действие пьесы происходит в Минске. Но так как Микита в прошлом чиновник, ошивался в канцелярии русского губернатора, в среде царских чиновников-русификаторов, то и в русском он все же немного поднаторел — поэтому многие его фразы и обороты вполне «истинно русские».

Противостоящий Миките персонаж, белорусский учитель Янка Здольник, в общении с Микитой говорит по-русски лучше его, что, опять-таки применительно к переводу, оправдано образованностью Янки — белорусский интеллигент, он не может не знать русского. А вот с людьми из родного села он разговаривает по-белорусски. Естественно, что и они разговаривают по-белорусски: речь сугубо народных персонажей я не переводил, а лишь позволил себе заменить отдельные слова, которые наверняка были бы непонятны русскому читателю, синонимами, понятными и без перевода. Там же, где такая замена невозможна, даны поясняющие сноски.


Пьеса Янки Купалы написана в 1922 году, перевод Валентина Тараса опубликован в журнале «Неман» № 7, 1989.

Серия:
 
Стихотворения

В настоящем издании разнообразно представлено наследие крупного советского поэта Вс. Рождественского (1895–1977), от первых стихов, написанных под воздействием акмеизма, до произведений последних лет, обобщающих его богатый жизненный и творческий опыт. Видную и замечательную часть наследия поэта, всю свою жизнь верного высоким традициям русской классики, составляют стихи о Ленинграде, его культуре, его людях.

Серия:
 
Стихотворения и поэмы

В 156 том БВЛ вошли стихотворения и поэмы первых народных поэтов Беларусии — Янки Купалы и Якуба Коласа. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников.

Перевод с белорусского Вс. Рождественского, Б. Тимофеева, М. Исаковского, А. Прокофьева, Е. Нечаева, А. Андреева, В. Шефнера, М. Горького, М. Комиссаровой, И. Белоусова, Б. Турганова, Д. Бродского, Н. Брауна, В. Брюсова, Н. Сидоренко, А. Коринфского, М. Богдановича, Э. Багрицкого, М. Голодного, С. Городецкого, А. Чивилихина, Е. Мозолькова, С. Обрадовича, Л. Хаустова, М. Светлова, И. Сельвинского, В. Гусева, П. Кобзаревского, А. Твардовского, Л. Раковского, В. Цвелева, С. Родова, А. Корчагина, П. Семынина, А. Кленова, Б. Иринина, В. Азарова, Н. Вольпин, М. Тарловского, П. Карабана, С. Сомовой, А. Суркова.

Вступительная статья П. Бровки и Е. Мозолькова.

Составление и примечания Е. Мозолькова.

Иллюстрации А. Кашкуревича.

 
Тутэйшыя

П'еса завершана ў 1922 г. Упершыню твор апублікаваны ў часопісе "Полымя" ў 1924 г., потым у 3-м томе Збору твораў (1927 г.) і больш пры жыцці паэта не друкаваўся.

Аўтар выступае як супраць нацыянальнага рэнегацтва, так і супраць польскага і велікарускага шавінізму, едка высмейвае людзей, што здрадзілі народу, адарваліся ад нацыянальнай глебы, гатовы прыстасавацца да любога рэжыму ўлады.

Серия:
 

Схожие по жанру новинки месяца

  •  Казонька
     Гаврутенко Юрій
     Детское, Сказка, Детские стихи, Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Казка для дітей, в віршованій формі. Можливо десь подібна по стилю до басні.

  •  Одер
     Ярошенко Николай Васильевич
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, Проза, О войне,

    Судьба связала меня с автором этих стихов очень давно. Я женился на его дочери и поэтому добрая половина его жизни прошла на моих глазах. Хотя непросто складывались мои с ним взаимоотношения, могу твёрдо сказать, что это был самый честный человек на белом свете. Его семья была подвергнута политическим репрессиям, отец расстрелян в 1938 году, а сам он едва не умер от голода. И несмотря на это, когда пришла пора защищать Родину, которая обошлась с ним так сурово и несправедливо, он честно это сделал. Николай Ярошенко никогда не пользовался какими-либо привилегиями. Солдаты никогда не строили ему дачу, которой у него никогда не было. Он никогда не врал и никому не позволял этого делать, поэтому и дослужился всего лишь до полковника, хотя боевых наград имел больше чем кто-либо."Одер" — это документальная повесть в стихах от очевидца и участника тех героических событий. Я верю каждой строке этого стихотворения, потому, что её написал самый честный человек на белом свете. Александр Саян.

  •  Цирк зажигает огни
     Сотников Николай Николаевич
     Проза, Русская классическая проза, Поэзия, Драматургия, Поэзия, Документальная литература, Биографии и Мемуары

    Подобный сборник выходит впервые. Он состоит из двух больших разделов: «Русские писатели о цирке и цирковом искусстве» и «Когда артист берётся за перо». Хронологически произведения охватывают примерно полтора века истории русского цирка, что совпадает с юбилеями первых русских стационарных цирков. Художественное отражение получили главным образом клоунада и дрессировка как наиболее популярные и любимые зрителями жанры циркового искусства. В произведениях Дмитрия Григоровича, Антона Чехова, Максима Горького, Александра Куприна, Степана Скитальца, Бориса Житкова, представителей династии Дуровых умело, а порою и уникально сопоставляются события цирковых арен и арены бурной истории России: горькое, а подчас и трагическое сочетается, в свою очередь, со смешным, забавным, увлекательным. Почти все произведения имеют и большую познавательную ценность и в совокупности представляют из себя своеобразный учебник по истории русского цирка.

    Открывается сборник предисловием Народной артистки СССР, лауреата Государственной премии СССР, дрессировщицы и писательницы Н. Ю. Дуровой, а завершается послесловием составителя книги Н. Н. Сотникова.

    Все тексты публикуются в авторских редакциях.

    В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

  •  Кризис среднего возраста
     Агеева Елена Михайловна
     Поэзия, Драматургия, Поэзия

    Эти стихи имеют скорее личностно-историческую, чем художественную ценность, но устали лежать в столе и просятся на свет…

  •  Клуб Анонимного Детства
     Долен Дарина
     Детское, Сказка, Поэзия, Драматургия, Поэзия,

    В сборнике представлены рассказы, стихи и сценки в разных жанрах. Произведения посвящены современным реалиям человеческой жизни, Санкт-Петербургу, памяти девяностых годов и святому времени детства.

  •  Вакцина от злокачественной дружбы
     Яблочкова Марина
     Поэзия, Драматургия, Поэзия, ,

    Как часто мы не можем сказать друг другу важных слов, уходим из жизни другого человека тихо и молча. Мы думаем, что таким поведением причиним ему меньше боли, но все с точностью, да наоборот. Время бесследно уходит, пока мы собираемся с мыслями, чтобы признаться в чувствах. Иногда важно взять друга за руки, крепко обнять и тихо прошептать на ушко: «Я тебя люблю». «Вакцина от злокачественной дружбы» — первый рассказ, рожденный в любви к людям и миру. В данном рассказе автор призывает людей к открытому диалогу с близкими, поднимает вопрос ценности семьи и дружбы.

 Жанры книг


 Новые обзоры