В поэме, напечатанной в журнале «Молодой колхозник» в 1940 году, дядя Степа проходит срочную службу на пограничной заставе на западной границе СССР и геройски участвует в польском походе Красной армии — присоединении Западной Украины и Западной Белоруссии к СССР.
В дальнейшем поэма не переиздавалась, в цикл стихов о дяде Степе автором не включалась.
Тётушка Марджери, для которой нет звука приятнее, чем звук собственного голоса; миссис Поппеджей, высоко задиравшая нос и свалившаяся в канаву; крошечный человечек с головой как кочан капусты – эти и многие другие герои, очаровательные в своей непохожести, составляют перец и соль сказочного сборника писателя и художника Говарда Пайла.
Добродушные сказки с колоритными иллюстрациями и лаконичные песни, впервые переведённые на русский язык, открывают старый-добрый мир волшебства, приправленный щепоткой отменного юмора!
В данный сборник вошли шуточные стихотворения (и одна поэра-тория), которые могут оценить не только взрослые, но и юные читатели. Многие стихи в юмористическом ключе обыгрывают устоявшиеся стереотипы в отношении природных явлений и различных представителей фауны.
Забавные истории в стихах для детей от 2-х лет. Весёлые приключения бегемота, сбежавшего из зоопарка; циркачки-пони; разбойницы-мартышки; страусёнка, покинувшего ферму; зайчишки-шалунишки и мишки-воришки. Наталья Олеговна Жиромская — автор 2-х книг-раскладушек "Загадки в картинках" (издательство Кетлеров), стихотворной сказки "Приключения слонёнка в африканской саванне" (изд."Перо", опубликовано на ЛитРес) и рассказа для подростков "Аистёнок", также опубликованного на ЛитРес.