Чубайс и Алфёров зашли в пивную «Старый боцман», что на дебаркадере неподалёку от Крымского моста. Там сами варили и тут же подавали на стол свежайшее пиво и к нему правильных раков под укропом.

- Я так ничего и не понял, - сказал Чубайс, обсасывая клешню. – Сам аппарат – есть? Или его нет?

- Лучшая машина – эта та, которой нет, а работа делается сама по себе, - сказал Алфёров.

- Хорошо сказано.

– Это не я, это ТРИЗ.

- Всё равно хорошо. Я всё-таки думаю, что когда нефть подойдёт к концу…

- Не подойдёт, - сказал Алфёров.

- Почему?

- Потому что вот… - он достал паркер и стал чертить на салфетке. – Вот что происходит на глубине… давление девять тысяч, температура три тысячи… кальций и сера долой… и на выходе…

- Забавно, - сказал Чубайс. Он положил салфетку в пепельницу и поджёг. – Хорошо, что на бирже не знают.

- А почему, вы думаете, Кольскую скважину прикрыли? Можно сказать, едва успели заткнуть…

- Извините, - сказал кто-то сзади.

Чубайс и Алфёров оглянулись. Там стоял кургузый человечек в сине-сером костюмчике с пузырями. К плотному пузику человечек прижимал рыжий от времени портфель.

- Извините, - повторил человечек. – Вы ведь Чубайс? Не поверите, утром об вас… об вам?.. про вас думал.

- И что? – неприветливо прищурился Чубайс.

- Хочу показать одну вещь…

Он расстегнул портфель и достал из него жестяной волчок. Поставил на стол, раскрутил. Потом поднял его за ручку на уровень глаз и отпустил. Волчок остался висеть в воздухе.

- Месяц может вот так, - сказал человечек.

Он подул на волчок, тот отозвался тихим далёким воем, покачнулся и поплыл над столом.

- Ух ты, - сказал Алфёров. – И на каких же это принципах?

- Я называю это вихревой гравитацией, - сказал человечек.

- Это можно отнести к нанотехнологиям? – спросил Чубайс.

- Думаю, да. Кстати, меня зовут Слава.

- А меня Толя. Пиво будете? М-матрос, ещё пару кружечек!

Потом они шли втроём, обняв друг друга за плечи, и горланили: «И снится нам не рокот космодрома! Не ветра ледяная синева!..» Эскорт понуро тащился в почтительном отдалении.

В ночь после коронации Диме приснился Лев Толстой. Толстой был в тёмных очках, коричнево-смуглый, с чеченской бородой, в шёлковистом мягком чёрном костюме и с ослепительно-белой тростью. У колена его нервно подрагивала ухом очень худая собака с жёлтыми навыкате глазами.

- Стакан наполовину пуст или наполовину полон – зависит от того, сколько осталось в бутылке, - назидательно сказал Толстой, подняв на Диму толстый прокуренный палец.

Дима вскочил. Сердце его оглушительно колотилось.



И. Андронати, А. Лазарчук

Обезьяний процесс

(пьеса в одном действии)

Заброшенный город на вершине холма. Повсюду – на крышах, на ветвях деревьев, на свисающих лианах – сидят обезьяны. Их тысячи.

На авансцене Профессор в пробковом шлеме и с сачком в руках, весь опутанный лианами, Обезьяна в мантии (Первая), Обезьяна в очках (Вторая), Обезьяна с книгой и человеческим черепом (Третья) и Царь обезьян.

Первая обезьяна: - Великий народ Бандер-логов! Самый великий народ Бандер-логов! Неимоверный и исключительный народ Бандер-логов! На ваш суд выносятся преступления этого жалкого человечишки, который посмел назвать нас, великолепных и неподражаемых – предками человека! Предки – значит нечто прошлое, устаревшее, отжившее. Продолжившее себя в потомстве. И мы, извечный народ, который уже сейчас занят тем, о чём Джунгли только начнут думать послезавтра – мы предки?! Этих голых, лысых, немощных бесхвостых тварей?! Предлагаю посадить этого гнусного клеветника в осиное гнездо и написать на него сверху!

Обезьяны дружно аплодируют.

Вторая обезьяна: - В джунглях нет никого такого умного, ловкого, сильного и благородного, как Бандер‑логи! Поэтому вы, Ваша честь и вы, народ, можете проявить сострадание и милосердие к моему подзащитному, такому слабому, такому глупому, тупому и неприспособленному к жизни существу, которое лишь хотело найти себе место в истории цивилизации и, ведомое животным инстинктом, дерзостно решило произойти именно от нас! Ещё бы! Мы велики. Мы свободны. Мы изумительны. Мы самое изумительное племя во всех джунглях. Знакомство с нами обогатило духовно моего подзащитного, и он может теперь передать наши слова тупому населению джунглей, чтобы оно наконец осознало, какое счастье выпало им – соседствовать с великим народом Бандер-логов, а потому давайте просветим это несуразное двуногое, взыскующее, однако, света, знания и правильных родственных связей, и расскажем ему об удивительных и превосходнейших нас!

Царь обезьян: - Гкхрм... (показывает бананом на Профессора).

Профессор: - Высокий суд! Своей работой я не хотел никого ни возвысить, ни унизить. Она была посвящена лишь констатации того несомненного факта, что в сложных условиях жизни джунглей выживают самые приспособленные особи, они же и дают потомство...

Первая обезьяна: - Великий народ! Вы слышите этот беспомощный бред? Подсудимый утверждает, что выживают более приспособленные. Подсудимый утверждает также, что люди произошли от нас – Бандер-логов! То есть получается, что люди более приспособлены к выживанию? А может ли подсудимый перепрыгнуть с дерева на дерево? Достать банан с верхушки дерева? Поймать птицу? Убежать от леопарда? Изменить мир? Почесать ногой за ухом? Очевидно, что нет. Следовательно, так называемые люди никак не могли произойти от Бандер-логов. Следовательно, так называемая работа подсудимого – не что иное как заведомая, бесстыдная и злопакостная лживая ложь, имеющая целью Бандер-логов очернить и унизить! Обвинение требует достойного наказания для преступника – пожизненного заключения в подземелье со змеями! А ещё мы написаем на него сверху и накидаем много-много банановых шкурок!

Обезьяны бешено аплодируют.

Царь обезьян: - Гкхрм... (показывает бананом на Третью обезьяну)

Третья обезьяна(прижимая к груди книгу и человеческий череп): - Ваша честь! Великий народ Бандер-логов! Мы провели глубокие исследования вопроса и выяснили следующее: нет, люди никак не могли произойти от Бандер-логов, хотя очевидно, что наш великий, великолепный, несравненный и единственно правильный народ многотысячекратно древнее так называемых людей, которые по сравнению с нами – тьфу, никто, и звать их никак. Это установлено нашими экспертами с высочайшей, потрясающей воображение точностью. Однако в процессе познания выяснился неожиданный факт! Именно от Бандер-логов произошли сами боги! Да и от кого ещё могли боги произойти? Совершенно же очевидно, что выбирать своё происхождение им больше не от кого, и в их выборе проявилась их божественная мудрость, целиком и полностью унаследованная ими от нас. Люди же, и это очевидно, могли произойти только от жёлтых рыб и земляных червяков. Да, признаем: люди выше рыб и червяков. Но не намного. Примерно вот на столько (показывает пальцами). Таковы результаты нашего сенсационного исследования. Этого лже-учёного я предлагаю закопать в слоновьем дерьме и как следует попрыгать сверху, а ихний «Бигль» утопить – пусть эти рыбы и червяки убираются домой своим ходом. (садится).

Обезьяны за сценой скандируют:

- В яму его!

- Написать на него сверху!

- Закидать его шкурками!

- Пусть знает, какой мы культурный народ!

- В дерьмо его! В дерьмо его! В дерьмо!

Профессора на лианах подтягивают повыше, он повисает над сценой, переворачивается вниз головой, из него сыплются несвязные учёные слова и отдельные непарламентские выражения на верхне-уэльсском диалекте.

Царь обезьян (поднимается, расправляет плечи, вздымает вверх волосатую руку с бананом. Все замолкают): - Гркхм! И даже ГРХКМ!!!

Обезьяны, истошно вопя, начинают раскачивать профессора на лианах.

ВходитМаугли. Указывая на профессора, кричит в сторону кулис.

Маугли: - Мы успели!

ВходятБагира и Балу.

Багира: - Профессор Дарвин, если не ошибаюсь?

Профессор, вися, вежливо кланяется. Багира перекусывает лианы, профессор падает прямо в лапы Балу.

Балу (улыбаясь): - Превед!

Профессор: - И здесь эти русские! (теряет сознание).

Маугли: - Запад есть Запад...

Входит Каа. Все встают.

Каа (тихим свистящим шёпотом): - Вы слыш-ш-ш-шите меня, Бандер-логи?

Обезьяны: - Мы слышим тебя, о великий Каа!

Каа: - Молились ли вы на ночь, Бандер-логи?

Обезьяны: - Не успели, о великий Каа...

Каа (лицемерно вздыхает): - Жаль, жаль. Занавес, пож-ж-ж-алуйс-с-ста...

Закрывается занавес. Маугли, Багира и Балу с профессором на руках выступают на авансцену. Из-за занавеса слышны звуки национального танца Бандер-логов, перемежающиеся громким глотанием.