Вечером абреки, поблагодарив Дзыба, сели на коней и отправнлись в путь. Они ехали всю ночь и на рассвете поднялись на перевал Ахгара. Перед ними лежало Джарахское ущелье. Позади далеко внизу витым серебряным шнуром блестел Терек. Взошло солнце, залив золотым светом вершины гор. Трава сверкала от росы, легкий ветер доносил из ущелья запах хвойного. леса. Цыппу, оглядевшись, глубоко вздохнул и сказал товарищам:

– Воистину несчастен тот, кому не суждено вволю надышаться воздухом родины!

Всадники спешились и долго сидели молча. Потом достали из дорожных сумок еду и, подкрепившись, двинулись дальше.

В этот день в Джарахе был праздник. Народ собрался на широкой поляне. Юноши состязались в джигитовке и стрельбе, старики сидели за столами.

Абреки, укрывшись за деревьями, смотрели вниз, на праздничную толпу.

– Осторожность никогда не; мешает, – сказал Цыппу, – они могут принять нас за врагов, если увидят всех вместе. Лучше я спущусь к ним один. Ингуши гостеприимный народ, но они должны убедиться, что мы пришли к ним не со злом. Подождите здесь, я пришлю за вами.

Он оставил своих друзей в лесу и спустился на поляну. Навстречу ему выбежали юноши, подвели к столу и усадили рядом со старшими. Нашелся человек, говорящий по-осетински. С его помощью Цыппу рассказал о своих приключениях – как он стал абреком, как воевал и как вынужден был бежать. Сказал и о товарищах, ожидающих его в лесу.

Юноши побежали в лес и вскоре вернулись вместе с товарищами Цыппу. Их встретили приветливо и радушно, усадили за столы, обходились с ними, как с почетными гостями. Вечером их отвели в селение и там тоже был устроен пир в их честь: зарезали 'быка, собрался народ, гостям сделали много подарков.

В то время в Джарахе скрывались шестеро абреков-ингушей. Цыппу и его товарищи подружились с ними и в дальнейшем вместе предприняли несколько набегов в Гудан; Они пригоняли оттуда скот ц раздавали его жителям Джараха.

Прошло немного времени и над Джарахом сгустились тучи: снизу по ущелью двигались русские войска. Ингуши встретили их с оружием в руках. Закипел жестокий бой. Несколько дней подряд над ущельем гремели выстрелы и речка Джарах стала красной от крови. Но силы были слишком неравны. Ингуши были вынуждены сложить оружие.

Абрекам нельзя было сдаваться и они заперлись в крепости. Русские окружили крепость. Цыппу предложил бежать, но ингуши не согласились с ним:

– Эту крепость не смог взять даже великий хан, – сказали они, – и русские тоже не возьмут.

Ночью разразилась гроза. Сверкали молнии, гремел гром, с неба обрушивались дотоки воды. Цыппу и пять его товарищей решили уходить, пользуясь непогодой. Ингуши предпочли остаться в крепости. В полночь шестеро абреков спустились со стены и бесшумно, как змеи, проползли сквозь русские цепи. Они поднялись на гору Мат, развели в пещере огонь и высушили мокрую одежду.

На другой день русские сделали подкоп под стены крепости, заложили порох и зажгли фитиль. Грянул взрыв, все заволокло черным дымом. Когда дым рассеялся, стали видны разрушенные стены. В наступившей тишине из-под обломков слышались стоны раненых.

Все происшедшее было хорошо видно из пещеры. Абреки пробыли там весь день, а с наступлением темноты двинулись в путь. На четвертый день они добрались до своего знакомого, АхбердМагомеда, и тот проводил их к Шамилю.

Шамиль, крупный широкоплечий человек, с пышной бородой и усами, сидел, задумавшись, на ковре, положив могучую сухощавую руку на рукоять кинжала. Лицо его было угрюмо, между бровей залегла глубокая складка. Абреки, войдя, склонили перед ним головы. Шамиль поздоровался с ними.

– Я слышал, юноши, вы воевали против русского царя, – сказал он. – Что ж, вы можете получить такую возможность еще раз, если будет на то воля аллаха. Оставайтесь.

Он приказал дать абрекам жилье. Но у них не было никакой пищи и они три дня просидели голодными, Цыппу не позволил товарищам просить у Шамиля еды, потому что считал, что жаловаться на голод недостойно мужчины.

Тотрадз, совсем еще мальчик, не выдержал:

– Мне не стыдно говорить о еде, ведь я еще не мужчина! И пошел к Шамилю.

– Мы – горцы, – сказал он ему, – и не любим сидеть на одном месте без дела. Если где-нибудь есть война, пошли нас туда, а то ведь без пищи не может жить даже дикий зверь.

Шамиль едва заметно улыбнулся.

– Хорошо, – ответил он, – иди пока домой. И не успел Тотрадз вернуться к товарищам, как дом уже был полон еды.

Через три дня Шамиль вызвал абреков к себе.

– Этой ночью надо будет подстеречь врага, – сказал он, – и я поручаю это вам. Сделайте засаду там, где вам скажут, и ждите. Ночью на дороге появятся всадники, среди них будет один, в белой одежде и на белом коне. Стреляйте в него, остальных не трогайте.

Он дал абрекам провожатого и отпустил их.

Стояла темная ночь. Абреки ждали, затаившись в кустах по сторонам узкой дороги. В полночь послышался топот многих копыт и скоро в темноте стал различим приближающийся отряд. Белый всадник ехал впереди. Загремели выстрелы, белый всадник упал с коня, а остальные, хлестнув коней, скрылись во тьме. Когда топот копыт затих вдали, Цыппу, выбежав на дорогу, стал искать убитого, но его нигде не было. Лишь бурка, шапка и два пистолета валялись на дороге. Абреки взяли вещи и вернулись домой.

На другой день Шамиль снова позвал их к себе.

– Ну что, удалось вам выполнить мое задание? Цыппу выступил вперед.

– Мы стреляли.наверняка, но на дороге остались только эти вещи,-сказал он, показывая Шамилю свои трофеи. -Мы не видели убитого и потому не уверены в том, что наши выстрелы достигли цели.

Шамиль усмехнулся в усы.

– Нет, вы не промахнулись, -сказал он, рассматривая отверстия в бурке. Он отдал бурку и пистолет Цыппу, а второй пистолет и шапку – Сугару.

Через три дня Шамиль в сопровождении двух наибов отправился к своим войскам. Он ехал на белом коне, в белой черкеске и белой шапке, на боку его сверкала сабля в золотых ножнах. Абреки следовали за ним.

Они подъехали к войскам. Шамиль, поздоровавшись со своими воинами, сказал:

– Вот новые люди, шесть горских храбрецов. 0ни останутся с вами, пусть в бою покажут свою доблесть.

Он обвел войска зорким взглядом, потом повернул коня и ускакал.

Цыппу и его друзья присоедин.ились к воинам Шамиля. Они храбро бились, в бою были впереди, стреляли без промаха и не прятались от вражеских пуль. Скоро об их отваге узнала вся Чечня. Так они пробыли у Шамиля два года.

Однажды на Тереке они отбили стадо. Поднялась тревога, за ними бросились в погоню русские и осетины, завязалась перестрелка. Цыппу, словно сокол, летал на коне в облаках порохового дыма, отстреливаясь от преследователей и ружье его беспрерывно гремело, как небесная гроза.

Тем временем стемнело и Цыппу оказался среди преследователей. Он скакал вместе с ними, крича по-русски: «Держи их, держи!» У одного из осетин, принимавшего участие в погоне, кончились заряды и он попросил пороху у казака. Цыппу, выстрелив в казака, сказал по-осетински:

– Теперь можешь взять у него и порох, и ружье-они ему больше не нужны.

И, хлестнув коня, скрылся во тьме.

Шло время. Начальником Косетского округа стал Глаха Казбегй, давний друг Цыппу. И вот Глаха, имевший большой вес среди русского начальства, стал хлопотать о замирении абреков. Он привлек к этому делу своего приятеля, начальника Терского округа, и тот тоже стал помогать ему. После долгой переписки высокое начальство постановило: «Кудские абреки будут прощены,. если добровольно сложат оружие. При этом они должны будут, покинув родные места, поселиться в Терском округе».

Глаха Казбеги послал к Цыппу гонца с письмом, в котором писал ему: «Обращаюсь к тебе от чистого сердца и во имя Святой Троицы и Ломиса прошу поверить мне: по моей просьбе власти простили вам все ваши дела. Правда, вам нельзя будет жить на родине, но вы можете поселиться в любом месте Терского округа. Я буду ждать вас на поле возле Цми».

Стояли жаркие дни. Однажды Цыппу, придя к Шамилю, сказал:

– Да будут долгими твои дни, имам. Разреши нам съездить в горы – мы устали от жары.

Шамиль некоторое время молчал, глядя на Цыппу, а потом, покачав голой, сказал:

– Мне кажется, юноши, вы задумали обмануть меня.

Но ехать все же разрешил.

В это время князь Бехой заключил с русскими мир. Джарахские ингуши тоже прекратили сопротивление. Абреки, приехав к Бехою, рассказали ему о письме Глахи Казбеги. Бехой радушно встретил, их, хорошо угостил и оставил ночевать у себя.

Наутро они отправились дальше, Бехой с двадцатью всадниками поехал с ними. В назначенный срок они были около Цми. Там их уже ждали начальник Терского округа и Глаха Казбеги с сотней казаков. Абреки с оружием наготове остановились на некотором расстоянии от них.